Www.plc.doleta.gov registrarse
Contenidos
Si va a tener un bebé en Alemania, ¡felicidades! Aunque los sistemas médicos son bastante diferentes, el nivel de atención es el mismo, con todas las mismas pruebas diagnósticas disponibles. Muchos médicos hablan inglés, aunque no todo el personal de los hospitales lo hace (por ejemplo, las comadronas o las hebdomadres).
Para limitar el número de sorpresas innecesarias antes de tener a tu hijo, quizá quieras informarte un poco más sobre el sistema alemán, la terminología, etc. Los médicos y las matronas del hospital que elijas pueden responder a tus preguntas y, al mismo tiempo, puedes visitar las instalaciones del hospital.
Quizá quieras investigar un poco por tu cuenta. En este caso, una publicación muy útil es: Wo Bekomme Ich Mein Kind? Esta revista se puede comprar en cualquier tienda de conveniencia/papelería o “Kiosco” o tienda de artículos para bebés. La publicación contiene listas de médicos, hospitales, tiendas de ropa de maternidad y tiendas de artículos para bebés en toda Alemania por regiones. Los hospitales que aparecen en la lista se describen según sus instalaciones y servicios específicos, así como todos los números de teléfono importantes relacionados. Si cree que su alemán no está a la altura de esta tarea, puede dedicar una sesión de tutoría lingüística a revisar esta información. Es conveniente que aprenda parte del vocabulario.
¿Tengo que registrarme en un hospital para dar a luz?
La llegada de tu nuevo hijo o hija es un momento de emoción y alegría. También suele ser un momento de mucho ajetreo, por lo que puede ser difícil acordarse de meter en la maleta todo lo que va a necesitar en el hospital.Aproximadamente un mes antes de la fecha prevista para el nacimiento de su bebé, asegúrese de tener los artículos que se indican a continuación. Empaca de antemano todos los que puedas. Utiliza esta lista de comprobación como guía para organizarte para el gran acontecimiento.Artículos para la mamá
El hospital te proporcionará una bata, zapatillas, ropa interior desechable y artículos de aseo básicos. Aunque es bueno que lleves tu propia ropa, el parto y los primeros días del posparto suelen ser un momento de mucho desorden, por lo que es posible que no quieras llevar tu flamante ropa interior. Artículos que debes llevar:Artículos para el bebé
Actualizado por: John D. Jacobson, MD, Profesor de Obstetricia y Ginecología, Facultad de Medicina de la Universidad de Loma Linda, Centro de Fertilidad de Loma Linda, CA. También revisado por David Zieve, MD, MHA, Director Médico, Brenda Conaway, Directora Editorial, y el equipo editorial de A.D.A.M.
Comentarios
El trabajo de parto es una serie de contracciones continuas y progresivas del útero que ayudan a que el cuello uterino se dilate y se borre (se adelgace). Esto permite que el feto se desplace a través del canal de parto. El parto suele comenzar dos semanas antes o después de la fecha prevista para el mismo. Sin embargo, se desconoce el desencadenante exacto del inicio del parto.
Dado que cada experiencia de parto es diferente, el tiempo necesario para cada etapa variará. Si no es necesario inducir el parto, la mayoría de las mujeres darán a luz en las 10 horas siguientes a su ingreso en el hospital. El parto suele ser más corto en los embarazos posteriores.
La Iniciativa de Hospitales Amigos del Bebé, un programa mundial lanzado por la Organización Mundial de la Salud y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, ha designado al Hospital Johns Hopkins como “amigo del bebé”. Esta designación se otorga a los hospitales y centros de maternidad que ofrecen un nivel óptimo de cuidados para la alimentación del bebé y el vínculo materno-infantil.
En algunos casos, hay que inducir o estimular el parto para que comience. Los motivos de la inducción varían. La inducción del parto no se inicia antes de las 39 semanas de embarazo, a menos que haya un problema. Las razones más comunes para la inducción son las siguientes:
¿Qué ocurre si no se preinscribe en el hospital?
Los nacionales de los Estados miembros de la UE pueden beneficiarse de la libertad de circulación de los trabajadores sin restricciones y no están sujetos a ningún tipo de restricción en cuanto a los permisos de trabajo. Lo mismo ocurre con los nacionales de los Estados del EEE, Islandia, Noruega y Liechtenstein. Los nacionales de Suiza son equivalentes a los del EEE.
Los nacionales de países que no pertenecen a la Unión Europea (UE) ni al Espacio Económico Europeo (EEE) -los llamados nacionales de terceros países- necesitan un título de residencia (visado, permiso de residencia, tarjeta azul de la UE, permiso de establecimiento o el permiso de residencia permanente de la UE); para más información, consulte el folleto Empleo de trabajadores extranjeros en Alemania.
El acceso al mercado laboral alemán está determinado por las disposiciones de la Ley de Residencia Alemana (AufenthG). Para una residencia con fines de empleo remunerado, siempre se requiere la aprobación de la Agencia Federal de Empleo (BA). Esta aprobación puede obtenerse en un procedimiento interno de la agencia alemana en el extranjero en el país de origen (centro de visados) o de la autoridad local de inmigración responsable en Alemania. El permiso para ejercer un empleo se concede junto con el título de residencia.