Reglamento 2016/1191
Contenidos
En muchos casos, será más interesante constituir la unión civil en lugar del matrimonio, ya que ofrece beneficios muy similares pero sus requisitos y procedimientos son mucho más sencillos. Sólo para aclarar tus dudas y ayudarte a tomar la decisión, aquí encontrarás un artículo en el que comparamos las ventajas e inconvenientes del matrimonio y las uniones civiles.
Sí, efectivamente. Un ciudadano español y un extranjero pueden casarse independientemente de la situación del segundo, no importa si está en situación irregular o no. Como veremos en el apartado de requisitos, no es necesario acreditar la residencia en España.
Estamos hablando de la tarjeta comunitaria, que se concede a los cónyuges de españoles (o de ciudadanos de la UE), dándoles la posibilidad de vivir, trabajar y estudiar en España durante 5 años. Puede acceder aquí a una guía completa sobre cómo solicitar la tarjeta comunitaria paso a paso.
Este es sin duda un punto temido por muchos. Pero no hay que preocuparse: hemos creado un apartado específico en este post en el que explicamos el funcionamiento completo de las entrevistas matrimoniales y lo que te preguntarán allí exactamente.
Embajada española
¿Tiene algún familiar con nacionalidad española? ¿Su pareja o cónyuge es ciudadano de la Unión Europea? Entonces, puede conseguir su derecho a vivir y trabajar en España muy fácilmente. Lo único que tienes que hacer es solicitar el procedimiento denominado familiar de ciudadano de la UE. Y es realmente sencillo: sólo tienes que constituir un matrimonio o una unión civil y el procedimiento se desarrollará sin problemas. ¿Quiere saber más al respecto? Pues siga leyendo. En este post, vamos a cubrir todo lo que necesitas saber para conseguir tu permiso de residencia con éxito.
Existe un derecho de residencia intrínseco que permite a los familiares de alguien que tenga la nacionalidad española o de alguien que sea ciudadano de la UE vivir y trabajar en España como si fueran también ciudadanos de la UE. Se denomina familiar de un ciudadano de la Unión Europea a la ejecución y obtención de la autorización de residencia española por este procedimiento.
Básicamente, este derecho se aplica a los cónyuges y a las uniones civiles registradas que comienzan a vivir con su pareja española o comunitaria en España por un periodo de tiempo superior a 3 meses. Pueden solicitar una autorización de residencia y trabajo que les permitirá trabajar en España en las mismas condiciones que cualquier otro ciudadano de la UE.
Ministerio de exteriores
CNRED ” Reconocimiento y equivalencia ” Estudios preuniversitarios ” Reconocimiento de estudios para ciudadanos de los Estados miembros de la UE, del EEE y de la Confederación Suiza y sus familiares, titulares de un permiso de residencia de larga duración/permanente en uno de los estados mencionados, para la admisión a la escuela post-secundaria o a la licenciatura
Reconocimiento de estudios para ciudadanos de los Estados miembros de la UE, del EEE y de la Confederación Suiza y sus familiares, titulares de un permiso de residencia de larga duración/permanente en uno de los estados mencionados, para la admisión a la escuela post-secundaria o a la licenciatura
* Ejemplo: Pruebas de Aptitud para el Acceso a la Universidad, calificación Apto de España; etc. – copia y traducción jurada en rumano, excepto los documentos expedidos en inglés, francés, español, italiano
* Ejemplo: Los ciudadanos extranjeros, los familiares de ciudadanos rumanos, los titulares de un permiso de residencia temporal, deben presentar la prueba de un contrato de trabajo o de la inscripción como desempleado para beneficiarse, en virtud de la ley, de la igualdad de trato con los ciudadanos rumanos en lo que respecta a la inscripción en los estudios (OUG no. 194/2002 sobre el Régimen de Extranjería en Rumanía, reeditado, art. 80 párrafo (3), lit. B) y c))
Consulado de España en Toronto
No es necesario pedir cita ni visitar nuestra oficina. Simplemente envíe sus documentos por servicio de mensajería y pague el importe correspondiente en línea. Si es necesario, siempre estamos dispuestos a responder a otras preguntas por correo electrónico o por teléfono.
¿Qué es una apostilla? ¿Por qué necesito una apostilla? ¿Cómo puedo obtener una apostilla? – Nuestro vídeo le explicará todo lo que necesita saber sobre la apostilla. Si tiene un documento que necesita ser certificado con una apostilla para su uso en el extranjero, Schmidt y Schmidt le ayudará. Prestamos servicios de apostillado en más de 100 países del mundo.
Cuando hay que presentar documentos extranjeros a las autoridades locales, se requiere una traducción certificada. Por lo tanto, estos documentos deben ser traducidos y firmados por un traductor jurado y luego certificados por un notario, tribunal o cualquier otra autoridad.
Trabajamos con traductores jurados cualificados y le ofrecemos traducciones juradas de diversos documentos, como contratos, extractos de registros mercantiles, resoluciones judiciales y certificados en varios idiomas.
Relacionados
